| Предложение | Перевод |
| Children will also have fun, as it features a water slide. | Дети также смогут повеселиться - в бассейне есть водные горки. |
| Henry, dear try to have fun. | Генри, милый, попытайся повеселиться. |
| We came out to have fun. | Послушай, мы сюда пришли, чтобы веселиться. |
| Raúl can't have fun without his friends. | Рауль не может веселиться без своих друзей. |
| For 4 hours a day you can take your children aged between 4 and 16 to have fun in our specially equipped kindergarden. | Четыре часа в день Вы сможете оставлять ваших детей в возрасте от 4-х до 16-ти лет развлекаться в специально оборудованном детском саду. |
| The main thing that I learned from my parents is to communicate and have fun. | У родителей я научилась главному - умению общаться и развлекаться. |
| They will have fun with the Hotel Don Carlos Archie Children's Club. | Они будут развлекаться в Детском клубе Archie Отеля Don Carlos. |
| Now, the kids like to run around and have fun. | Теперь, дети любят бегать и веселиться. |
| You said you wanted to have fun. | Ты сказала, что хочешь повеселиться. |
| We're just starting to have fun. | Уже? А мы ещё веселиться не начали. |
| You should go and be excited about it and have fun. | Ты должна поехать и радоваться этому, веселиться. |
| We could fish, light a camp fire and have fun. | Мы будем ловить рыбу, разжигать костер и веселиться. |
| Can't have fun with your co-workers or a life for yourself. | Не веселиться с коллегами... или там жить для себя. |
| For the first time in four months, I don't have to do anything except have fun. | Впервые за четыре месяца, я не должна ничего делать, кроме как развлекаться. |
| This just proves you don't have to drink to have fun. | Это доказывает, что не обязательно пить, чтобы повеселиться. |
| I just want to catch the fella who only knows how to have fun. | Я просто хочу поймать друга, который только и знает, что веселиться. |
| So, in 2006, now it's really time to have fun. | И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться. |
| To have fun people want to see the singers up close. | Чтобы развлекаться, люди хотят видеть певцов с близкого расстояния. |
| We'll try to have fun and that will make it less sad. | Будем веселиться, чтобы не грустить. |
| I think he's just beginning to have fun. | Я думаю, он только начал развлекаться. |